Как известно науке, репродуктивная система представляет собой совокупность взаимосвязанных структурных элементов, таких как гипоталамус, гипофиз, яичники, органымишени и других эндокринных желез обеспечивающая реализацию репродуктивной функции. Гормональные изменения носят ключевой характер в течении беременности. Одной из важнейших частей нейроэндокринной системы является щитовидная железа (ЩЖ) которая, оказывает существенное влияние на репродуктивную функцию. Так как тиронины участвуют во всех видах метаболизма и, оказывают влияния на половое развитие, менструальную функцию и овуляцию, нормальный уровень тиреоидных гормонов является необходимым условием гармоничного функционирования организма женщин. В данной статье изучены анализы беременных женщин с аутоиммунном тиреоидитом.
В данной статье выявлены атрибуты и особенности музееведческой точки зрения шатра Бухарского эмира, относящегося к XIX веку и ныне хранящегося в Государственном Эрмитаже Санкт-Петербурга.
В статье рассматриваются методы обучения английскому для студентов 1 курса в медицин
ском вузе, обсуждаются интерактивные и компьютерные технологии. Делается акцент на профессиональную (медицинскую) тематику.
Сегодняшний рынок труда, наряду с профессиональными навыками, ставит перед специалистом в любой сфере задачу овладения иностранными языками, так как спрос на высококвалифицированных и конкурентоспособных специалистов является важным вопросом на повестке дня. Изучение английского языка в системе профессио-нального медицинского высшего образования Узбекистана определяет эффективность таких мер, как дальнейшее повышение уровня подготовки в области медицины, работа с мировой научной литературой, эффективное сотрудничество с зарубежными партнерами, профессиональная зрелость. Совершенствование методик обучения английскому языку студентов-медиков, а также качество обучения напрямую влияет на дальнейшее его про-дуктивное использование и дальнейшее совершенствование профессиональных навыков будущего специалиста медицинской сферы.
Sharq qadimdan she’riyat tuygʻulari oʻlkasi boʻlgan. Shu boisdan Sharq badiiy adabiyotida, ayniqsa, lirika keng rivojlangan. Drama hayotni harakatda ifodalab, muallif nutqisiz aks ettiradi. Adabiyotda qorishiq turlar ham mavjud. Mas, lirika va epos xususiyatlari birlashib liro-epik turni tashkil etadi. Liro-epik turga poema, ballada, doston, masal kabilar kiradi. Epos, odatda, 3 ga boʻlinadi kichik epik shakl (latifa, ocherk, ertak, hikoya), oʻrta epik shakl (qissa) va katta epik shakl (roman). Lirika mazmun va shaklga koʻra, gʻazal, muhammas, marsiya, ruboiy, qasida, sonet, qoʻshiq va boshqalarga boʻlinadi. Dramatik adabiyotning ham mazmunan 3 xili bor drama, komediya va tragediya (fojia). Adabiyot sanʼatning boshqa turlari kabi mafkuraviy hodisadir. Adabiyotda voqelikni aks ettirish tamoyiliga koʻra, adibning ijodiy usuli paydo boʻladi. Voqelikdagi tipik hodisalar umumlashtirilgan holda haqqoniy aks ettirilsa, realistik adabiyot deyiladi. Yozuvchi ayni voqelikni emas, balki u haqidagi oʻz orzu umidlarini ham ifoda etsa, romantik adabiyot boʻladi25.
Данная статья на основе сравнительно-исторического и сравнительно-типологического анализа прослеживает пути развития жанра рассказа Египта, Сирии, Ирака, Палестины, Иордании и Ливана ХХ века, раскрывает процессы взаимодействия и адаптации современных направлений и течений в рассказах современных арабских писателей ХХ века. Автор освещает методы использования присущих средневековой арабской прозе художественных традиций в сочетании с современными средствами выражения и изображения, творческой интерпретации мифов народов Древного Востока и Древней Греции. В статье приведены новые интерпретации тем и образов рассказов из древних религиозных источников с целью художественно-эстетического отображения современной действительности, а также анализируются особенности тематики и поэтики современного арабского рассказа таких, как «короткий рассказ», «длинный рассказ», «очень короткий рассказ».
В данном исследовании акцентируется внимание на сущности создания мотивационной среды при обучении английскому языку студентов-медиков, а также совершенствовании современных методов и навыков и их эффективном использовании. Кроме того, анализируется влияние мотивации на успешное овладение английским языком, влияние наиболее частых мотивационных моментов на студентов-медиков. Предлагаются некоторые действенные методы для создания благоприятных условий для изучения студентами языка, достижения эффективных результатов и самоуправления в связи с этим. Разработка мотивационных форм, направленных на совершенствование знаний и навыков английского языка при подготовке кадров для медицинской сферы, максимально интерпретируется в организации учебных стратегий и эффективных учебных планов.
Настоящая статья посвещена значительным изменениям, которые произошли в литературе арабского Машрика (Египет, Сирия, Ливан, Палестин, Иордания, Ирак), в частности изменения содержательного и стилистического характера в жанре рассказа.
Эффективность включения курса «Академическое письмо» в процесс изучения английскому языку в медвузе. Успешность данного исследования подтвердить проведением эксперимента по написанию сочинений и эссе.
В статье исследуется влияние факторов на развитие обрабатывающей промышленности. Приводится актуальность исследования развития обрабатывающей промышленности в развивающихся странах и в Узбекистане. Изучен литературный обзор по выявлению факторов, способствующих развитию обрабатывающей промышленности. Проведен подробный корреляционный и регрессионный анализ влияния факторов на развитие обрабатывающей промышленности. Сделаны выводы на основе полученных результатов, показывающих о необходимости повышения человеческого капитала, развития НИОКР, сокращения коррупции, увеличения инвестиций для развития обрабатывающей промышленности.
Английский язык как дисциплина в медицинских вузах предъявляет особые требования к его преподаванию. Исследование содержательно-методической системы, анализ научно-методической литературы, внедрение эффективных методик, формирование инновационных навыков при организации деятельности в данном направлении оказывают значимое влиянина определение целей и задач. Новые акценты в профессиональной направленности уровня практического владения английского языка в данном случае выступают как качественный методический инструмент на пути достижения результативности.
В произведениях видных представителей современной арабской и узбекской литературы Гада ас-Самман и Зульфии Куролбой кизи психологический образ и стиль, весьма актуальный в области литературы на сегодняшный день, находится в центре внимания широкого круга читателей и литературных критиков. Проза этих двух писателей, в частности, характеризуется тем, что их рассказы создаются в среде и реальности разных общественно-политических ситуаций. В данной статье рассматриваются вопросы психологизма и психологического анализа в рассказах Гада ас Самман и Зульфии Куролбой кизи, а также общие черты произведений двух писателей. Выявляется сходство стиля писателей, а также возможность использования инструментов психологического анализа, таких как внутренний монолог, речевая характеристика, психологический портрет, галлюцинации, сновидения, которые раскрывают внутренний мир главного героя. Писатели Гада ас Самман и Зульфия Куролбой кизи включают в свое творчество также элементы психологического анализа, такие как внутренняя речь-внутренняя реплика, внутренний диалог, внутренний монолог (монолог-дискуссия, монолог-память, монолог-размышление), речевые характеристики, портрет, повторение, галлюцинации, умело используя свои инструменты, создают прозаические произведения, обогащенные элементами психологического и магического реализма. В частности, важную роль в их творчестве играют изображение психологических образов, внутренней речи, концепция внутреннего монолога. Схожие идеи в произведениях Гады ас-Самман и Зульфии Куролбой кизи, живших и осуществлявших творческую деятельность в разных странах, не имеющих связи и взаимного влияния, но имеющих близость авторского отношения к событиям в обществе, авторского стиля доказывают, что их можно отнести к писателям, которые оказали определенное воздействие на современный литературный процесс, способствовали его подъему.
Постановлением Президента Республики Узбекистан PQ-3775 «О дополнительных мерах по повышению качества образования в высших учебных заведениях и обеспечению их активного участия в реализуемых в стране комплексных реформах» принято 5 июня текущего года. новая почва для Комплексность этого решения позволяет полностью обновить систему высшего образования.
Настоящая статья посвящена вопросам возникновения и развития мифологии
тюркских народов Центральной Азии. В статье даётся краткое описание мифа в науке, в частности –литературе, последовательно раскрываются этапы его развития. Даются примеры из достоверных источников. Миф как средство выражения эмоционального отношения первобытного человека к действительности в древние времена играл немаловажную роль в жизни человека в целом, в том числе, поэтапно развиваясь, и на сегодняшний день имеет свое почетное место в литературе, влияя на возникновение новых жанров и сливаясь с ними в тексте произведений
В качестве исследовательской задачи анализируются процессы и особенности изучения иностранного языка в медицинских вузах, а также представлены взгляды на пути совершенствования языковых навыков с профессиональной точки зрения для достижения оптимальных результатов в этом направлении.
Изучение и совершенствование английского языка, а также регулирование деятельности в данном направлении является одной из актуальных задач для педагогических кадров высших учебных заведений неязыковых высших учебных заведений Узбекистана, в частности, для медико педагогического персонала. Подготовка высококвалифицированных специалистов для медицинской сферы направлена на работу в соответствии с современными требованиями, достижению важных задач, ведущих к прогрессивным обновлениям. Высокий уровень знания английского языка в рамках медицинской специализации является одним из важных факторов формирования профессиональных и инновационных навыков. Это относится к таким областям, как изучение мирового опыта, освоение зарубежной литературы, общение с зарубежными коллегами в медицинской сфере. Здесь важно правильно оценить свои квалификационные показатели владения английским языком, а также понимание основных принципов достижения высоких результатов.
Человек рождается в семье и растет в качестве члена этой семьи. Семья - это крепость, соединяющая родственными узами мужа и жену, родителей и детей, братьев и сестер. Кровное родство и брачные родственные отношения составляют основу взаимоотношений в обществе, включающая права, обязанности и ответственность каждого. Такие отношения в данном обществе называется родством. Слова выражающие родственные отношения обозначаются терминами родства. Изучение терминов родства всегда было в центре внимания исследователей. Систематизация этих терминов остается проблемой, которая еще не полностью решена в обоих языках. С этой точки зрения их можно понимать как совокупность элементов, которые объединены общими чертами. В данной научной статье рассматривается проблема терминологии родства, а также сравниваются названия терминов родства в японском и узбекском языках. Выделяются и описываются характерные особенности между ними. Анализируются прямые и боковые родственные отношения с восходящей линии (дедушка) до нисходящий линии (внук) как предмет исследования. Задачей данной исследовательской работы является выяснить и решить такие вопросы как: Однозначно ли значение терминов родства в японском и узбекском языке; Прослеживается ли между ними параллель; Одинаковые ли структуры отношения или есть различия. В данной научной статье систематизируется наименования родственных отношений в японском и узбекском языках, их значение и отношение между ними. Aнализ терминов родства, основанный на трех аспектах, показал, что эти три отношения взаимосвязаны, то есть они имеют общую связь между ними и что они влияют на семантические отношения наименований. В японском и узбекском языках наименования кровного родства соответствует, но есть различия в отношениях. В данной статье предпринята попытка раскрыть различия наименований родственных отношений, их значения и взаимосвязанные отношения с точки зрения дальнего родства.
Изучение иностранного языка в магистратуре медицинского вуза имеет свою специфику. Автор считает, что занятия, основанные на педагогической технологии, позволят совершенствовать знания магистров во всех видах речевой деятельности.
Обучение английскому медицинских специалистов в вузах Узбекистана требует реализации ряда задач, таких как улучшение методики изучения, совершенствование методологии интеграции в специальность и взаимосвязи между предметами. Студентам медицинских вузов важно овладеть языковыми навыками в области своей профессии. В связи с сокращением фундаментальных предметов в медицинских университетах Узбекистана, возникает необходимость пересмотра методику преподавания иностранных языков, особенно в последние годы, так как в ходе модернизации высшего медицинского образования произошло резкое сокращение фундаментальных предметов, включая предмет иностранных языков. Из-за значительно сокращенных часов обучения возникла необходимость внедрения действенных и результативных методов преподавания английского языка в сжатые сроки. Важно создание интегративных моделей преподавания языка в медицинской профессии (ESP). Также создание особой профессиональной среды для изучения языка имеет свои преимущества в преподавании английского языка.